Yevhen or Yevheniy? Linguist explains the difference.
29.05.2025
2609

Journalist
Shostal Oleksandr
29.05.2025
2609

Usage of the male name form 'Yevheniy' in the Ukrainian language
Linguist Olha Vasyliieva explained that the Ukrainian language implies the reduction of the ending '-iy' in male names of Greek origin. Therefore, the correct form of the name is 'Yevhen', not 'Yevheniy'.
'The ending '-iy' in these names is a Russian adaptation of Greek names,' the linguist said.
She also provided examples of other names where this tendency is observed:
- Yevheniy - Yevhen
- Yevstafiy - Ostap
- Afanasiy - Panas
- Hryhoriy - Hryhir
- Prokopiy - Prokip
- Lavrentiy - Lavrin
- Pankratiy - Pankrat
Read also
- Pensioners will receive an additional 1.2 thousand UAH in 2025 — who is eligible
- Support for Ukrainians 60+ — what to expect in August
- Transferring a House to a Relative — What You Need to Know in 2025
- Woman called representatives of the OCU antichrists - court ruling
- How Kyiv Residents Escape the Terrible Heat — Survey
- Owner and co-owner of an apartment — what is the difference and what rights do they have